カテゴリー別アーカイブ: 日本人講師から(Blog・学習アドバイス)

大人の英会話倶楽部の日本人の先生のBlog記事や学習アドバイス、アンケートの一覧です。英語学習アドバイスから異文化コミュニケーション、発音や英会話表現のアドバイスなど様々な記事をご参照ください。

大人の英会話倶楽部の公式ブログロゴ

大人の英会話倶楽部の日本人講師:Sunflower先生にインタビュー

英会話学校、企業派遣講師など英語講師歴20年のsunflower先生、先生自身の英会話習得方法、失敗談や意識の持ち方、すべての方に参考になります。

先生の英会話習得法は?

ありとあらゆ方法を試しました(笑)、そしてたくさん失敗しました。
私は帰国子女でも優等生でもなかったのでほとんどの学習者の方と同じ英語は「教科」として学んできました。
中学時代の英語の先生とは相性が悪くとにかく英語の授業がつまらない。授業中は絵を描いて遊んでいる。。。そんな生徒でした。

高校3年の夏休みに進路検討の一つとして英語の専門学校の短期プログラムに参加しました。
この時初めて英語が母語の方と直接話す機会を得ました。そして身体にイナズマが走る!その時の先生はアメリカ人でしたが発音が綺麗(英語が母語なのだから当たり前ですが)。惚れました。(笑)「カッコイイ〜私もあんな風に話せたらイイなぁ」とやる気スイッチが入った瞬間でした。
そこからはNHKの英語講座を見たり聞いたり本当に色々な事をやりました。
何をやったから会話ができるようになったというよりかは常に興味と悔しさをもって英語に触れるようにしたという事が結果よかったのだと思います。
そしてそれは今も変わりません。Non Japaneseの人と英語を介して話をして「ほーそうなの?」、「何でそんな発想になるの?」という経験をするのが単純に面白い。言葉は文化を構成する要素の一つですから外国語を操る事は異文化を知るという事に繋がるので面白いですよ。

一気に伸びたって感じた英語勉強方法などありますか?

続きを読む

大人の英会話倶楽部の公式ブログロゴ

大人の英会話倶楽部の日本人講師:Suou先生にインタビュー

ヨーロッパで13年間の仕事経験、今は京都在住で、着付けや茶道の先生、お寺の住職さんなど、海外のお客様の応対のための英会話を教えている、自分を表現しようとする力≒プレゼンテーション力強化重視のレッスンのSuou先生。
蘇芳(SUOU)先生の英会話習得方法やアドバイスです。

先生はどのような方法で英会話を習得しましたか?

大学までは兎に角、基礎的な文法と語彙を増やす事に重きを置きました。
幸運な事に、英語教育で定評のある大学に行き、ネイティブの先生が多かったので、会話の相手に困る事はありませんでした。
でも、本当に英会話力が向上したのは社会人になってからです。
ビジネス用語や、そのプロジェクト毎に必要な知識がどんどん出て来て、どんなに勉強しても追いつかず必死でした。
綺麗に発音したい、というよりも、ちゃんと論理的に纏めて話さないと解ってもらえない。兎に角認めてもらいたい、与えられた役割を果たしたい、という気持ちが何よりのモチベーション。それがあれば、何とかなる、何とでもなる、と思いました。

英会話レベルが初級から中級レベルの時はどうでしたか?

続きを読む

大人の英会話倶楽部の公式ブログロゴ

大人の英会話倶楽部の日本人講師:Juno先生にインタビュー

英語が好きで、オンライン英会話をフル活用して英語力を磨いてきたJUNO先生。オンライン講師として、様々な国の人に日本語を教え、また、英語を教えています。留学や専門校ではなく、日常の身近な英語学習の継続で上達されたJuno先生の英語学習方法と心構え、参考になります。

先生はどのような方法で英会話を習得しましたか?

skype英会話私は、オンライン英会話で“先生たちと英会話を楽しむ事”を継続した結果、英会話を習得することが出来ました。息子が2か月の時で出歩くことも出来ず、話し相手が欲しくて興味を持っていたオンライン英会話を始めたことがきっかけです。
英会話ビギナーレベル(実際にレベルチェックで そういわれていました^^;)でしたが、とにかく沢山話したいと思いながら続けているうちに今のレベルになりました。その他に、洋楽やアメリカのドラマが大好きなのでそれが影響していると思います。

英会話力が一気に伸びたと感じた勉強方法などありますか?(おすすめの英会話学習法)

自分の事や身の回りの事を自分で英文にしてみて、実際にオンライン英会話レッスンで話してみる!そして間違ったところを直してもらう。その繰り返しで言えることが増えていきました。
例えば、家族そろってノロウイルスに感染した時には、それを伝える為に、病気の事や保険関係の単語やフレーズを調べて覚えることが出来ました。
それと同時に、短い英文記事を読んで読解問題を解いたり、また、その話題についてオンラインレッスンで話すというのも効果的でした(レベルによって文章の難易度を上げていきました)。
興味のある事(伝えたい事)を、「読み調べて、話す・聴く」を重ねあわせていく勉強方法が、愉しいですし、一番身に付くと感じます。

英会話習得の習慣は?

習慣としては、1日に15分でも1時間でも“毎日”英語を取り入れる事です。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

NYの名物:chopped cheese(20170408)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

NYにchopped cheeseなるものがあるらしい。
これだけ見ればチーズのみじん切りか何かなのか?と思うけど、実はサンドイッチらしい。
アメリカの何処にでも売っているわけでなく、NYの名物だって。
聞いたこともなければ食べたこともない。w
NYの娘も食べたいと思いつつ、食べたことがなかったらしく、どうも説明ではこういう食べ物。
meet and cheese chopped up toghether in a sandwich
ちなみにこれはホットサンドイッチらしいよ。
ってことは、私の大好きな phillycheese sandwich的(薄切りビーフにチーズがとろっと溶けてるやつ)的なものか?と聞くとそうでもないらしい。

早速、この話をした翌日、これを買いに行った娘が写真を送ってきた。

chopped cheese

おいしそうでしょ!レタス、トマト、ひき肉、チーズがround kaiser roll(ライ麦半分小麦粉半分のパンかな?)に挟まってる。
今度NYに行ったら食べてみよっと!

 

 

 

さてさて、the city(マンハッタンのこと →この言い方が超気に入っている私)の生活をエンジョイしているのは何も娘だけではない。
娘の犬たちもすっかりcity dogsになったらしい。

THE MET

この写真は超笑えた。
メトロポリタンミュージアムにてポーズをとる2匹の犬たち。笑
なかなかの写真だ!

赤い垂れ幕にTHE MET と書いてあるからまるでメトロポリタンミュージアムの宣伝のような写真。

娘がセントラルパークから2ブロックのところに住み始めたのだが、当初このデカい雑種の犬をセントラルパークで散歩させるのかっ!と大笑いしていたことがある。
と言うのも、どうも友人から聞いた話では、babysitterならぬdogsitterという犬の世話をしてくれる人を雇う人がthe cityでは多いらしく、っていうことはセントラルパークで散歩している犬はきっとお高いお犬様ばかりいるんだろうなあという予想があったから。

この小さい犬はなんとかっていう犬種らしいんだけど、娘のジョージ君は雑種。でもメトロポリタンの前で堂々としている姿は、りりしいね!大笑

体だけはでかいけど、まだまだpuppyのジョージ君。時折NYを怖がってびくついているらしいけど、そのうち君も娘と一緒に大きくなっていくんだよね。

Love and Peace~ Sasha.M

日本人講師:Sasha先生のプロフィールとオンラインレッスン

■sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション

言葉を覚えるプロセスの違いや文化や習慣の違いから気づき、また体験する様々な愉しい異文化コミュニケーション・国際交流のBlog
日本語を母国語として英語を学び英語圏での生活が長い日本人の先生だから、英会話初心者から上級者の方まで英会話習得プロセスの課題や解決方法も熟知しています。
オンライン英会話[大人の英会話倶楽部]でSasha先生から生きた英会話を学びましょう。

Blogの更新情報はLINEで。
友だち追加数

音声通話だけスカイプ英会話

ニューヨーク語~The CITYという言い方(20170408)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

英語はWorld Englishes(世界各国の様々な英語)とも言われ、
ENL (English as a Native Language)か、ESL(English as a Second Language)か、EFL(English as a ForeignLanguage)なのか、
人の行き来も生い立ちも多様で、その境界線や定義も様々です。
国籍が何処であれ、幼少の時から英語環境で育ち第一言語(母国語)になっているNear-native English Speakerも多くなっています。
日本でもアメリカでも、地域による独特の語彙や発音やイントネーションはあり、[どの国や地域の影響を受けているのか]などがクイズになっていたりもします。
ボストン訛りやニューヨーク訛りなどが良く言われますが、新しい言葉や概念も日々生まれていますね。
今日の大人の英会話倶楽部のSasha先生のBlogは、その一つ、The Cityです。 続きを読む

日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:どうして?(20161209)

オンライン英会話の大人の英会話倶楽部の日本人講師、Mirika先生の”日本人が間違えやすい英語”シリーズ。今日のテーマは”どうして”です。

近年、外国から日本への観光客が増えて、東京、大阪といった大都市や、京都、奈良などの歴史的な観光地だけでなく、日本中どこに行っても外国人の観光客を見かける事があります。
観光地としてあまりメジャーではないところで外国人観光客を見かけ、そして、話す機会があったら、「どうしてこの街を知っているの?」と聞きたくなると思います。

そんな時、どう言いますか?

Why do you know this town?
Why did you know this town?

と聞いてしまう、という方、残念ながらこれはちょっと違います。

“why”を使う時は、相手が意図的にした事に対して、その理由を尋ねる時に使うんですね。
「意図的に知る」ってちょっと変ですよね。なので、ここでは、”why”は使いません。
ではどういう風に尋ねるべきかと言うと、

How do you know this town?
How did you know this town?

です。「どうやってこの街の事を知ったの?」と聞きましょう。

誰かにサプライズで誕生日を祝ってもらった時、「なんで今日が私の誕生日だと知っていたの?」は、

How did you know it was my birthday today?

と聞いて下さいね!

Why did you know it was my birthday today?

だと、何で知ってるの?!私の誕生日調べたの?!
と、理由を問いただす、非難めいた風に聞こえますので、要注意です。

■[Mirikaの日本人が間違えやすい英語]Blog

■オンライン英会話スクール[大人の英会話倶楽部]の日本人講師、Mirika先生のレッスン■

英会話スクールを運営しながら大学受験予備校やインターナショナルスクール、カルチャースクールの英語の先生、英会話教材の執筆、外国人向けの日本紹介サイトのライター、また英会話講師の育成など、英会話講師を本職にしているMirika先生。
英語の指導では、小さいお子さんからシニアまで、初級英会話からビジネス英会話まで幅広い指導経験のある先生です。

 友だち追加数

音声通話だけスカイプ英会話

大人の英会話倶楽部の日本人講師:あみ先生にインタビュー

伝える英語。英語への興味がより一層、英語への興味を高めていく。

イギリスとアメリカの居住歴約10年、20代~70代までの英会話初級の多くの方に「ネイティブの先生に習う前の英会話」を教えてきた英会話講師歴20年のあみ先生。
海外経験と英語指導経験の長いあみ先生の体験談、とても参考になります。

あみ先生はどのような英会話習得法でしたか?

(1) NHK英語講座
(2) ネイティブの先生に習う
(3) 好きなことでリスニング ― 洋楽を聴く FEN放送(今のAFN)

英語への興味がより一層、英語への興味を高めていく。

「ああ、そういうことだったのか」と判って嬉しくなるワクワク感を体験することでモチベーションがずっと続いています。
今までの経験や知識が繋がり「ああそうだったのか。」と判って嬉しくなる、これは大人世代の方には共感していただける?かなぁと思います。

例えば、私の英語学習体験談ですが、
○大人になって大好きになったミュージカル「Cats」
大学時代の「英詩講座」が退屈すぎでよく抜け出してお茶していましたが、その授業で出てきた詩人T..S.エリオットが「Cats」の原詩を書いたことが判り、その素晴らしさに遅まきながら感動しました。

○ (好きで聴いていた)FEN放送で聴いていたMotown Records所属の黒人アーティスト達、このレコード会社はアメリカ・デトロイトの自動車産業の興亡と連動していたことを後になって知りました(Motownはデトロイトの通称Motor Townの略) 。そして2年前、東京・南青山のライブハウスで、十年ぶりに聴いた黒人女性シンガーのCheryl Lynn、アンコール再登場の時に目の前で歌ってくれて最高でした!
FENと実体験が一層結びついて英語を学んできてよかったと心から思いました。

伝える英語でコミュニケーション○ロンドン駐在から帰国が決まりネイティブのママ友達が私達親子にたくさん掛けてくれた言葉
I’ll miss you.
I’ll miss you a lot.
「Miss you. って、ラブソングだけでなく、こういう時に使えるんだ!」って、感動体験が英語学習と結びついて、ますます英語を学ぶ事が愉しくなります。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

if you are sick, you are sick(20161023)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

シッコというアメリカ映画を見ている。マイケルムーアが作った映画。
公開当時、アメリカでもものすごい反響を呼んだが見る機会がなく今頃日本で見ている。
まだ見ている途中だが、ブログに書かずにいられない。

それだけすごい。

health_insuranceこの映画はアメリカの医療制度を皮肉っているドキュメンタリーだ。
あるアメリカ人が人差し指と中指を切断した。
健康保険がないため安いほうの人差し指しかくっつけてもらうことができなかった。
両方をつけると一生かかっても払いきれない額になるからだ。

でもこのドキュメンタリーは健康保険がない人についての映画ではなく、健康保険を もっている人たちのドキュメンタリーだ。

健康保険を持っていても治療を(支払いを)拒否されることはある。
私も何度もある。

必要なケアをしてもらえないことなどよくある話だ。
私がMRIをしたときに支払いを拒否された。
私のMRIはうつぶせで撮るMRIだったのだが、座るか仰向けで撮るMRIじゃないと保険対象にならないと保険会社から手紙が来た。笑

冗談じゃない!こんな理不尽な話があるか!しかも払ってくれないと楽に2000ドルはこえるじゃないか!と思い、電話で交渉することに。

保険会社への電話は長く、つ らい。笑
自動案内から必要部署へまわされるまでに最低5分、まわされてからさらに10分以上待ってようやく機械ではなく人間と話すことができる。

ちなみに余談だが、保険用語は難しい。
日本語で言われてもわからないような言葉が(ようは日本にそういうシステムがないからだが)英語でだーっつと続く。
それプラス医療英語だ。電話をするだけで疲れる。
結果からいうと80%はカバーになったのだが、なんとも大変だった。

このドキュメンタリーを見た後、娘が言った言葉。
I’m moving to Canada or England. Or maybe France!
私もアメリカにいるときにこの映画を見ていたらそう思うだろう。
これらの国では医療費が無料だ。

娘のアメリカの祖父母はオンラインでカナダから処方箋を買っている。
メキシコの国境沿いに住んでいるアメリカ人はメキシコに行って処方箋をもらう。
そっちのほうがずっと安いからだ。

アメリカにいる外国人がグリーンカード(アメリカ永住権)ほしさにアメリカ人と結婚するのはよくある話だが、
この映画では医療を無料で受けるためにカナダ人と結婚を考えている人がいた。
自分が癌で保険料の支払いを拒否されたら、私も同じことを考 えるかもしれない。

以前オバマがヒラリークリントンと大統領指名争いをしていたとき、私はヒラリーに勝ってほしかった。というのも当時、ヒラリーは国民全員保険を押していたから。
アメリカ市民として健康保険制度は自分の生活に、ひいては自分の命にかかわる大事なことだ。

いろいろ問題はあるのかもしれないが、私が日本に帰ってきて思うのは日本の健康保険制度はすばらいしいということだ。
でもほとんどの日本人にとっては当たり前すぎて、きっとこの制度に文句のひとつもいいたいだろうと思う。
でもアメリカからしたら、日本は天国だ。

if you are sick, you are sick.
この映画でイギリスに住むアメリカ人が言っていた。
もしうちらが病気なら病気なのよ。
病気の期間中、イギリスでは給料は支給され続けるらしい。

because if you are sick, you are sick . you can’t work while you are sick.
だってもしあなたが病気なら病気。しょうがないじゃない。そんなときに働けないわ。

税金が高くても医療費が無料の国がいいのか。
税金がそこそこでも医療費が有料の国がいいのか。
私にはわからない。

でも今,私はこの日本の現状に満足はしている。
アメリカ帰りだしね。私。
Love and Peace~ Sasha.M

日本人講師:Sasha先生のプロフィールとオンラインレッスン

■sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション

言葉を覚えるプロセスの違いや文化や習慣の違いから気づき、また体験する様々な愉しい異文化コミュニケーション・国際交流のBlog
日本語を母国語として英語を学び英語圏での生活が長い日本人の先生だから、英会話初心者から上級者の方まで英会話習得プロセスの課題や解決方法も熟知しています。
オンライン英会話[大人の英会話倶楽部]でSasha先生から生きた英会話を学びましょう。

Blogの更新情報はLINEで。
友だち追加数

日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:haircut(20161023)

オンライン英会話の大人の英会話倶楽部の日本人講師、Mirika先生の”日本人が間違えやすい英語”シリーズ。今日のテーマは”haircut”です。

Hi everyone! Mirikaです。

日本人の間違えやすい英語、今日は「髪を切る」という表現について紹介したいと思います。
「昨日髪切ったんだー」って言いたい時、あなたは何と言いますか?間違いやすい英語_haircut

11年間英語を教えていますが、ほとんどの生徒さんが、”I cut my hair yesterday.“と言っています。
今まで最初から正しい言い方が出来た生徒さんは、留学経験があったり英語の学科出身など、英語をよく知っている生徒さんのみです。

実は、”I cut my hair”だと、私がcutした、つまり自分で自分の髪を切った事になってしまうんですね。
もちろん、ご自身で切る方もいらっしゃいますので、その場合は”I cut my hair”で構いません。
ですが、美容室、理容室に行って切ってもらう場合は、違う言い方をしなければいけないんですね。

その場合の正しい言い方は、
I got a haircut. です。
“haircut”は名詞なので、haircutをgetした、という言い方をします。

「昨日(美容室に行って)髪切ったんだー」は、”I got a haircut yesterday.”
「(美容室に行って)髪切りたいなー」は、”I want to get a haircut.”
「明日(美容室に行って)髪切るんだー」は、”I’m going to get a haircut tomorrow.”です。
是非覚えて使ってみて下さいね!

■[Mirikaの日本人が間違えやすい英語]Blog

■オンライン英会話スクール[大人の英会話倶楽部]の日本人講師、Mirika先生のレッスン■

英会話スクールを運営しながら大学受験予備校やインターナショナルスクール、カルチャースクールの英語の先生、英会話教材の執筆、外国人向けの日本紹介サイトのライター、また英会話講師の育成など、英会話講師を本職にしているMirika先生。
英語の指導では、小さいお子さんからシニアまで、初級英会話からビジネス英会話まで幅広い指導経験のある先生です。

 友だち追加数

音声通話だけスカイプ英会話

好きな洋画や洋楽から英会話を学ぶ効用

好きな洋画や洋楽から英会話を学ぶ効用

「好きな洋画や洋楽から学ぶ」「分らないことは分らないと言う勇気」、海外生活の長い先生の英語習得法や英会話学習の心構え、参考になります。

先生の英会話習得法は?

英会話学習のスタートと言えるのは・・
中学生の時はNHKラジオ英会話の会話を丸暗記しました。
丸暗記することで、先ずは言葉の並び(例えばhave been など)やイディオムを頭に叩き込みました。educationという言葉は、ラテン語のeducareという言葉から生まれており、意味は「育つ」「訓練する」という意味です。ですから、英語の学びもまた、自分が成長する過程の一つ、と考えるのはいかがでしょうか。
最初、全く聞くことができなかった時期がありましたが、それを乗り越えると少しだけ聞き取れるようになり、そこから少し会話をボチボチと話すことができたと記憶しています。

少しずつ会話をすることができるようになった頃に、その暗記した英会話表現が自然に使えるようになったと覚えています

あと、好きな洋楽を何度も聞いて覚えていました。
洋楽で英会話洋楽の歌詞には自然な言い方が沢山入っています。
文法も、自然に聞いて覚え、また、分らないことを調べるなど・・楽しみながら学びました。
インド時代に学んだことは、「学びは楽しみから、楽しみは教育から」というコンセプトです。

例えば、ビートルズの ”Hello, Goodbye”という歌には I don’t know why you say goodbyeという歌詞があり、この一文はまさに基本的な文法が詰まっています。Whyの使い方、I don’t knowの後の語の並びなどが明確です。
自分の好きな音楽を見つけたり洋画を見たりすることで愉しみながら英語を学んでいます。

英会話初心者で殆ど分っていない頃も、
セサミストリートを英語で見ていました
(分からなくて結局寝ることが何度もありましたが・・)視覚から入ることはとても大切だと思います。
英語のコミュニケーションには文化の違いの理解やジェスチャーなども大切で、セサミストリートの良さは後々気づきました。

もし字幕の英語が出るようなテレビのシステムを持っていらっしゃればそれを見ながら洋画を楽しむ方法もあります。日本のアニメ(ジブリものは殆ど英語になっています)やディズニー映画など子供向けの映画などは、ストーリーをある程度知っている事もありますし、英語が比較的易しく学びやすいですね。

ご自分がある程度しゃべれるようになり、もっと伸ばしたいという方には、やはりCNNやBBCなどのニュースを見たり聞くことをお勧めします。ニュースでは時事英語と呼ばれるものが目白押しです。これも字幕があれば助けになるでしょうか。

一生懸命に学ぶ事も大切ですが、やはり、英語に接する時間は必要ですので、
楽しめる事(オンライン英会話でも洋画でも洋書でも洋楽でも・・)がいつも身近にあって、英語に触れながら・・「それをもっと理解したいから調べる、覚える」ような勉強方法がお勧めです。

少しの勇気が英語力上達のポイント

続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

大人の英会話倶楽部の日本人講師:わこ先生にインタビュー

シャドウイングと相互理解の大切さ

大人世代のオンライン英会話スクール【大人の英会話倶楽部】の日本人の先生の英会話学習法やアドバイス。今回は、コロンビア大学、スタンフォード大学で学び、大学でアジアの文学・文化について教鞭をとる【大人の英会話倶楽部】の日本人講師、わこ先生。

スタンフォード大学

コロンビア大学

 

シャドウイング学習の効果や、語学学習と共に自分のことや日本の文化を伝えることの意義、相手の文化や考えを受け入れていくことの大切さなど。ご確認ください。

Q:わたしの英会話習得法

わこ先生はどのような方法で英会話を習得しましたか?

今でこそ海外で生活をしていますが、私は大学まで日本で育ったので、他の皆さんとあまり変わらないやり方で英語の勉強をしていたと思います。
高校生や大学生の頃は、ラジオの基礎英会話を使って重要フレーズや文法を覚えていました。ある程度のレベルに達した後はCNN English Expressなどを使ってシャドウイングの練習もしました。 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

大人の英会話倶楽部の日本人講師:May先生にインタビュー

フォニックスも取り入れて発音とディクテーション

大人世代のオンライン英会話スクール【大人の英会話倶楽部】の日本人の先生の英会話学習法やアドバイス。今回は、6年間のアメリカ生活でネイティブな英会話は習得、個別学習塾講師やマンツーマン指導講師を続ける日本人講師、May先生です。

英語を学ぶ事も教える事も大好きなMay先生の、楽しみながら英語に接する機会を増やし無理せず着実に習得していく英語学習スタイル、御確認下さい。

Q:わたしの英会話習得法

先輩として先生はどのような方法で英会話を習得しましたか?

英会話教室

小学校時代、アメリカの現地校に通っていたので、そこで子供の日常生活に必要な英会話を習得し、放課後、家庭教師の先生にも見てもらっていました。

 

 

 

一気に伸びたって感じた勉強方法などありますか?(おすすめ英会話学習法)

続きを読む

日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:don’t think(20160924)

Hello! Mirikaです。
第5回目の“日本人の間違えやすい英語”。今日はthink / don’t think の使い方を学びましょう♪

「ケンはパーティーには来ないと思う」を英語にする時、多くの日本人が、
I think Ken is not coming to the party.
I think Ken is not going to come to the party.
I think Ken won’t come to the party. と、してしまいますね。
ところが!上記の3つの文は英語ではとても不自然な表現になってしまいます。
ではどう言うのかと言うと・・・
I don’t think Ken is coming to the party.
I don’t think Ken is going to come to the party.
I don’t think Ken will come to the party. の方が自然です。

英語の表現ニュアンス英語では、日本語の「~ではないと思う」を直訳して”I think + 否定文”と訳すると非常に不自然なのですね。
“I think + 否定文”ではなく「~だとは思わない」の”I don’t think + 肯定文”を使います。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

ネイティブとのテキストメッセージのやり取り(20160916)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

大人の英会話倶楽部の日本人講師Sasha先生、の今回のブログは、ネイティブとのメッセージのやり取り。ネイティブだからと言って正しい英語とは限らない。言葉は進化し、また、私たち日本人の「あの漢字どう書くんだっけ?」と同じような事が日常的にあるのが現実。生きた英語の一端を感じられます。

ネイティブとのテキストメッセージのやり取り英文ビジネスレター

レッスン中、いきなりメッセージが入ってきた。
誰かと思ったらアメリカで一緒に働いていた同僚だった。
彼とは確かに一緒に働いていたけど特に仲がよかったわけでもなく。でも忘れたころにぽんっとメールをくれる。

メッセージをやり取りしながら思った。
なんだよ!このピリオドも行替えもない文章は!!しかもミススペルだらけじゃないかっ!!

アメリカ人だからと言って、いつも文法が正しいわけではない。
アメリカ人だからと言って、いつも単語のスペルが正しいわけじゃない。
それはアメリカで働いているときに嫌と言うほど思い知らされた。

娘(ネイティブ)が高校生くらいの時の英語のテストを見たことがあるが、TOEICと似ているんだよね。
文章があって途中が(  )になっていて、それに正しい単語を入れる。選択肢は品詞が違うものが4つくらいある。
下手すれば日本人のTOEIC®高得点者のほうが点数をとれるようなテストだよ。

日本人でも「あれ~?この漢字どうやって書くんだっけ?」と人に聞くことはある。
それと一緒で、アメリカ人も「あれ~?このスペルってなんだっけ~?」とよく言う。
最初の頃は面食らったが、次第に慣れるこの事実。笑
でも心の中で「日本人にそれを聞くな!」と思うことも確か。

この同僚のメールの写真を載せたいくらいだが、それは控えるとして例をあげよう。
まず、ピリオドも行替えもないから、初心者・中級の英語レベルだととてつもなく難しい文章になる。
どこで文章が切れるかわからないから難解な事この上ない。

そして文章が極端に短い。省略できるところはすべて省略。例えば君がログインしているみたいだったからメールしてみたんだ~的な文章は、you on だけ。笑

場所を示すthere は their , won’t はwant のミススペル。
(でもこれはアメリカで働いていた時、しょっちゅう見かけたので驚かない私)

あと、3人称が2人称とかね。
例えば she doesn’t care だとするとshe don’t careになる。でもこれは実はありで、私もよくやることの一つ。
レッスンでもテストを受けるとかじゃない限り、これは(少なくともアメリカでは)ありとして伝える。

いつだったか、アメリカで仕事をしているときに有給休暇の申請を出そうとして、マニュアルの解釈でアメリカ人ともめたことがある。
同じマニュアルを3人で読んでいるのに私だけ解釈が違う。
私は最高で2週間の有給がもらえると思っている。彼ら、そんなにもらえないと思っている。
さすがにアメリカ人二人 VS 私 だと、私が間違っているのか??と不安になったが・・でもやはり、そんなことはない。彼らの解釈間違い。
当たり前のように私、2週間の有給休暇をとった。笑笑

ネイティブだからと言って、その人の英語があっているとは限らない。
だからネイティブだからと言って全部信じない事。
この同僚とやり取りをしていて当時そう思ったことを思い出した。

あ、でもネイティブとテキストのやり取りするとき、みんながみんなこうじゃないからね。
少なくとも、うちの娘は、行替えくらいはする。
文章は極端に短いけどね。笑

こういう風に英語を学ぶのもありだと思うよ。
生きた英語がまさに目の前で繰り広げられるからね。

日本人講師:Sasha先生のプロフィールとオンラインレッスン

■sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション

言葉を覚えるプロセスの違いや文化や習慣の違いから気づき、また体験する様々な愉しい異文化コミュニケーション・国際交流のBlog
日本語を母国語として英語を学び英語圏での生活が長い日本人講師だから、英会話初心者から上級者の方まで英会話習得プロセスの課題や解決方法も熟知しています。

スカイプでできるオンライン英会話[大人の英会話倶楽部]でSasha先生から生きた英会話を学びましょう。

Blogの更新情報はLINEで。
友だち追加数

日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:mind(20160911)

Hello! Mirikaです。
今日の“日本人が間違えやすい英語”は、Would you mind ~? Do you mind~?の使い方です。前回の否定疑問文や「~ですよね」とか、「~ではないですよね」の形の付加疑問文と同じように使い方・答え方に注意が必要です。

日本人が間違いやすい英語の写真Would you mind ~ ing ? 「~してくださいませんか?」 (依頼)

Do you mind ~ing? 「~してくれませんか?」(依頼)
(Do you mindより、Would you mindの方が丁寧です)。

 

 

mindのあとに動詞ingを持ってくると、相手に「~してくれませんか?」「~してくださいませんか?」と依頼している文になります。
実はこの「mind」というのは「気にする」という意味なのですね。なので直訳すると、
Would you mind ~ ing ? 「~して頂いたら嫌な気持ちになりますか?」「~して頂きたいのですが、それは嫌でしょうか?」
Do you mind ~ing? 「~してもらったら嫌ですか?」「~して頂きたいのですが、それは嫌でしょうか?」という意味になります。

ですので、返事の仕方には注意しなければなりません。
Yes と答えると「嫌です」という意味になってしまうのです。 続きを読む

日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:Yes No(20160831)

Hello! Mirikaです。
今日の“日本人が間違えやすい英語”は、殆どの日本人が一度は躓くYes,Noの答え方についてです。

You’re not Japanese, are you? って聞かれた時、日本人のあなたはどう答えますか?
Yes? No?

YesNO_640

「質問は”あなたは日本人ではないですよね”という意味だから…No」と思った方、不正解です!
実はYesと答えるべきなんですねー。さて、何故でしょうか?

英語は、分かりやすく言うと文で普通の疑問文であろうと否定疑問であろうと、答えが[肯定]だとYes、[否定]だとNoになります。
相手の意見や質問に対して、そのまま賛同はYes, 反対はNoと答える日本語の概念とは異なりますね。

日本語でも若い人の「かわいくなくない?」が結局「かわいい」のか「かわいくないのか」どっちなのかをクイズでやっていました(私は分りませんが)、これは、それよりもずーとシンプルで分りやすい英語の概念です。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

ある日の私と娘の会話(20160827)

娘 Mom! Did I tell you my roommate got into a wreck?

私 Oh no! She got into a wreck? Why?

娘 What kind of question is that? Why did you ask me “why”?
  It’s not like she wrecked on purpose! You should’ve said “how”!

私 oops…

しまった!え~なんで~???を日本語そのままに言ってしまった。。

oops_640

 

 

 

 

 

 

 

日本人講師:Sasha先生のプロフィールとオンラインレッスン

■sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション

愉しい異文化コミュニケーション・国際交流のBlog
英語圏での生活が長い日本人講師だから、英会話初心者から上級者の方まで英会話習得プロセスの課題や解決方法も熟知しています。スカイプでできるオンライン英会話[大人の英会話倶楽部]でSasha先生から生きた英会話を学びましょう。

Blogの更新情報はLINEで。
友だち追加数

日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:Mean(20160818)

オンライン英会話の大人の英会話倶楽部の日本人講師、Mirika先生の新しいBlogシリーズ”日本人が間違えやすい英語”。今日のワードはMeanです。
英語と日本語では概念が異なったり、言葉のニュアンスが違ったり、日本人が間違いやすい英会話表現や単語があります。
単語の意味を日本語に当てはめて覚えてしまい、文型は文型で学んで、繋ぎ合わせるところに思わぬ落とし穴が、Mirika先生の「日本人が特に間違えやすい英語表現」で再確認していきましょう。

—————————–

Hello! Mirikaです。
今日は「mean」です。

English1_640

英語を学習中の皆さんは、英単語の意味を調べたり、先生や英語学習仲間や外国人の友人に聞いたりする事も多いかと思います。
ですので、”mean”という単語は日常的に使う単語の筈なのですが、多くの日本の方が使い方を間違えてしまっています。

「(その)意味は何?」と聞きたい時、あなたなら何と言いますか?
よく聞くのが、”What’s the mean?”  です。
これは、日本語の「意味」が名詞なのにつられてしまう良くある間違いです。

英語の”mean”は、動詞ですよー! 続きを読む

日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:Play(20160807)

オンライン英会話の大人の英会話倶楽部の日本人講師、Mirika先生の新しいBlogシリーズ”日本人が間違えやすい英語”がスタートします。英語と日本語では概念が異なったり、言葉のニュアンスが違ったり、日本人が間違いやすい英会話表現や単語があります。

単語の意味を日本語に当てはめて覚え、文型は文型で学んで繋ぎ合わせるところに、簡単な単語や英会話表現に思わぬ落とし穴が、Mirika先生の「日本人が特に間違えやすい英語表現」で再確認していきましょう。

——————

Hello! Mirikaです。
今回から、日本人が間違えやすい英語を少しずつ紹介していきたいと思います。

今日は、「遊ぶ」です。

「遊ぶ」という言葉を、”play”とつい訳してしまいがちですが、時には大きな誤解を生む可能性がありますので、注意して下さいね!

play”play”の主な意味は、

  • 子どもが、おもちゃなどで遊ぶ、ごっこ遊びをする
  • 楽器を弾く、吹く
  • チェス、テレビゲームなどをする
  • 演じる、~のふりをする。などです。

 

続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

一生に一度のチャンス!東京オリンピックボランティア(20160805)

オンライン英会話[大人の英会話倶楽部]が今回ご紹介するのは待望の”オリンピック”のボランティアについてのSasha先生の記事です。
2020年東京五輪・パラリンピック大会組織委員会が求めるボランティアの素案が新聞に掲載されました。かなり厳しい条件ですが、今後、18年夏の募集開始までに詳細を決めていくそうです。

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

東京五輪のボランティアについての記事が新聞に載っていた。
私は東京五輪の通訳ボランティアになりたい!と常日頃から強く強く(笑)思っているわけだが、ちょっとこの記事を読んで引き気味になった。と言うのもハードルが高い!!!!

tokyo

意外に条件が厳しい。
1 コミュニケーション能力、外国語堪能力要
2 一日8時間以上、10日以上勤務
3 採用面接や研修を受けられること
4 競技の知識があるか、または観戦経験があること
5 ボランティア経験がある

続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

Real men wears PINK(20160723)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

私の生徒さんがピンクという色についてSNSに投稿していた。けっこうおもしろい。
女は男に好かれるためにピンクを着るのか?という話。
それにコメントしていたら面白いことを思い出した。

数年前日本に帰国することになっていた牧師さんのお別れパーティーにギフトを持っていこうと思ってデパートのネクタイ売り場に駆け込んだ。
ちょうど時期が父の日と重なってネクタイ売り場は華やかだ。
そこで目をひいたひとつの広告。
Real men wears PINK

ネクタイ

つまり 本当の男はピンクを着る。この言葉がめっちゃ気に入った。
私は広告に乗せられて、ついついピンクのネクタイを買ってみた。
相手の思うツボ。笑
こういうオバサンを広告代理店も狙っている。そしてその戦略にはまる客。 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

【初心者におすすめ!】英語交換日記をはじめてみましょう!

オンライン英会話[大人の英会話倶楽部]が今回特に英会話初級者・中級者にお薦めするのは『英語日記』です。英語日記をオンライン英会話に活かす事で「書く・読む・話す・聞く」力を効率よく効果的に習得することがが出来ます。『英語交換日記(ジャーナル交換)』の素晴らしさをご紹介します。

————————————-

英語日記はアメリカでは一般的に Journal と言われます。
Diary ではないの?と思う方もいらっしゃるのではないでしょうか。Diaryは、どちらかというと他人には知られない秘密の内容であることが多いようです。
Journal は、”日々の記録”でしょうか。日記でもよし、エッセイでもよし、それこそ手帳にちょこっと記すメモのようなものといった風に、どんな形態の文章でもいいのではないでしょうか。(ニュアンス的なものですので、細かい学術的な違いはわかりません。ご存知の方、教えてください!)

writing

Diaryとは、
A diary (sometimes referred to as journal or notebook) is a record (originally in handwritten format) with discrete entries arranged by date reporting on what has happened over the course of a day or other period.

Journalとは、
Journal is a daily record of events or business; a private journal is usually referred to as a diary, or a newspaper or other periodical, in the literal sense of one published each day.

<Let’s write!>

続きを読む

大人の英会話スクールの質問

通訳訓練法を取り入れたオンライン英会話レッスン

大人世代のオンライン英会話スクール【大人の英会話倶楽部】が、今回、ご紹介しますのは、通訳訓練法を取り入れたオンライン英会話レッスンです。

通訳能力を高めるための学習手法として磨かれてきた様々な通訳訓練法(通訳技法)、例えばシャードイングやリテンション、スラッシュ・リーディング、あるいはクイックレスポンス練習などは、語学の勉強に於いても活用できます。通訳学校講師のLeaf先生の通訳訓練法を取り入れたオンライン英会話レッスンをご紹介します。

translate2

通訳学校では、リピーティング(英語を聞きながらそのまま真似て口に出す。シャドウイングとも)、リプロダクション(英語を一区切り聞き終わってから再現する)を基礎訓練として行っています。

 

 

続きを読む

大人の英会話スクールの質問

TOEIC900以上の方向け会議通訳授業担当講師、Leaf先生にインタビュー

大人世代のオンライン英会話スクール【大人の英会話倶楽部】が、今回、ご紹介しますのは、通訳・翻訳業をしながら高校や大学でのリスニングやビジネス英語レッスン、企業でのビジネスライティング、通訳学校での(TOEIC®900点台の方の)会議通訳コース担当など、英語講師歴8年の日本人講師Leaf先生です。
Leaf先生の通訳訓練法スラッシュ・リーディングを取り入れたオンライン英会話レッスンは、初心者の方にも上級者の方にも、リスニング力・リーディング力強化に興味深い内容です。
英語指導のプロフェッショナル、Leaf先生にインタビュー。英会話習得法やアドバイスをご紹介します。

translate

 Q:先生は何時頃、どんな方法で英会話を学びましたか?

中学・高校までは実は英語は苦手科目でした。当時から読書が大好きで一番得意だったのは国語。英語は文法も単語を覚えるのも苦手でしたが、長文読解問題だけは「活字を読むのが苦にならない」という理由で結構得意で、易しめのペーパーバックの講読を継続していました。ミステリー好きだったので、クリスティやコナン・ドイルなど一度日本語で読んでオチがわかっているものを英語で読んでいました。 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

日本語も英語も・・バイリンガル指導の日本人講師:Sue先生にインタビュー

日本語の教育能力試験履修や外国語教授法を専門に学び海外のビジネスマンに日本語を教える一方、英語音声学や外国語教授法を修学し英会話の講師でもあるオーストラリア在住のSue先生。
言語としての「英語」と「日本語」の違いや指導法に習熟している「日英会話指導法のバイリンガルな先生」です。
海外にて英語でのコミュニケーションを先に身に付け、日本で英語を学び、更に海外で英会話を学んだ先生の経験から、様々な学習ヒントが得られます。

Q:Sue先生の英会話習得のプロセスは?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

英語との出会いは小1で、仕事で(商社)5年間家族でアフリカのケニアに滞在しました。
ナイロビ日本人学校では英語の授業があり家でもイギリス人の先生に英語を習っていました。
ただ、日常生活で接する門番さん、庭師さん、メイドさんなどは植民地英語でしたので助詞や時制がないブロークンな英語を身につけていました。
「話せる」と思って日本に帰国したところ、中学校の英語の授業で教科書を見てびっくり。
目で言い方を確認した事がなく文法を習っていなかったので普通の第二外国語習得の順序と逆で、かえって苦労しました。
中学、高校と一気に「テキストベース」の英語モードに入り、大学の英語科受験でさらに「単語の暗記」「構文の理解」中心になりました。この時期に「英語」は初級→中上級になったと思います(「英会話」のレベルではありません)。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

英会話上達の目標を持っている生徒さんの成功話(20160515)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

私の個人的な生徒さんとレッスンをしていた時の話。彼はカイロプラクター。
彼、超大物スターにカイロの施術をしている。
その超大物スターはワールドツアーもするほどの人たちなのね。
私、韓国芸能界なら超詳しいが他の国の芸能界は全く知らない。でもそんな私でも聞いたことのあるグループだったわ。

で、彼って昨日もそのセレブを施術して今日もお世話するんだって。
ちなみにそのグループ、今朝テレビに出てたらしいよ。www

concert

で、なんで私がうれしいかというと、生徒さんが「こういう時、英語でどう言うの?」とか「じゃあこれは?」というのを私に質問してくるんだよね。
なんか、その超大物スターを私が間接的に助けてるかもと思うとうれしくて!
「もう私が今東京にいたら通訳でくっついていくのに!」って言って笑ってたんだけど。 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

真似をする(音読)学習と英語運用力(コミュニケーション力)の上達

大人世代のオンライン英会話スクール【大人の英会話倶楽部】が、今回、ご紹介しますのは、真似をするスピーキング英語上達法や英語運用力(コミュニケーション力)を上げていくレッスンです。

Q:お薦めのスピーキング英会話学習法:「真似をする」。

questions

 

 

 

 

 

言語には、それぞれの音色とイントネーションがあります。大人になってそれを自分のものにするためには、自分の好きな英語のCDでも有名なスピーチでもいいので、聞こえたように、なりきって真似てみる(音読)、だんだんとイメージがつかめます。もちろんスクリプトを読みながらでOKです。 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

教えてNeige先生!先生の英会話習得法とオンライン英会話レッスン

大人世代のオンライン英会話スクール【大人の英会話倶楽部】が、今回、ご紹介しますのは、南フランスの『バラ色の都市』トゥールーズ在住、フランス語を学びながら、アメリカの大学で経済学をオンラインで履修中のNeige先生。Neige先生の英会話習得法と学習アドバイス、オンライン英会話レッスンをご紹介します。

330neige2

 Q:私の英会話習得法は?

私は英語圏に留学した期間は7ヶ月だけで英語は殆ど日本で習得しました。
机に向かうことが嫌いだったため、何度も同じ洋楽や海外ドラマを繰り返し聞き見ることでリスニング力を伸ばしました。 続きを読む

教科書にないイギリス英語

英語学習もレディネス(Readiness)が大切

イギリスの庭園と呼ばれる美しい街、ケントに住んで9年目、大手英会話スクールや公立小学校、高等学校等での英会話教職経験15年の先生の英会話習得体験談や学習習慣、おすすめのイギリス映画やドラマ、また、学習者の興味や関心、知識のバランスの準備を整えるレディネス学習についてもご紹介します。

kent

Q:わたしの英会話習得法

英会話の勉強と英語の勉強は共通している部分がかなりあって、
基本と して押さえるべきなのは最低でも中学程度の英文法。これができていないと英会話の上達も回り道になります。
もちろん、会話表現と新聞英語では表現が異なることも多々ありますが文法の基本 は同じです。
私は英会話表現を磨く前に学校の英語 で文法や単語を勉強しました。 続きを読む

初級英文法

やり直し英会話、最初の目標設定について(20160508)

大人の方のための英会話学習アドバイス -

やり直し英会話で、全くの初心者といってよい状態ですが、英会話上達に向けて先ずは、どのような目標設定や勉強から始めればよいでしょうか?

start

 

 

 

 

 

英語に関して、様々な夢や目標を持っておられることと思います。
私だって、やはりもっともっと今よりも豊かに、そして多くの様々なことを伝えられるようになりたい、といつも願っています。
しかし、今私あげたような、曖昧で漠然とした夢では実際に行動をする場合にはさほど力を発揮してくれません。なぜなら非常に曖昧だからです。
それでは、どのようにして目標を設定し実際の行動に移せるようにしていけばよいのでしょう。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

Racial discrimination(20160508)

sashaの異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

人種差別たるもの (racial discrimination)

前回、ゴスペルの事をブログに書いたからかな?黒人の友人のことを懐かしく思い出した。
彼の名はラリー。13年間一緒に働いた。
私の直属の上司であり、いい友人だった。私の離婚も再婚もすべてを理解してくれた最高の友人だ。governors-mansion-ノースカロライナ

 

 

 

 

 

仕事の合間によく話した。
仕事中にしゃべりすぎてシフトを別にされたこともある。笑
私は白人と2回(笑)結婚しているから白人社会のことはよ~く知っているけど黒人社会のことはうわべしか知らない。
そんな私の好奇心を満たすかのように、彼は私にいろんなことを教えてくれた。

映画、風とともに去りぬを見たことがあるだろか? 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

発音記号?フォニックス?個別発音習得法

大人世代のオンライン英会話スクール【大人の英会話倶楽部】が、今回、ご紹介するのは、日本で8年間英語講師後、現在アメリカ在住20年、英会話講師業と共にNYで駐在員ご家族のアメリカでの生活スタートの基盤作り・サポートをしているMimi先生です。
発音は『口の開き加減や舌のあたり加減を見ながら調整し、どの形で声を出せば正しい綺麗な発音になるかを掴む事が大切』
Mimi先生のオンライン英会話レッスンの内容や英会話習得体験談のインタビュー記事です。

NY2

Q.Mimi先生のオンライン英会話レッスンは?

お子様からシニアの方まで楽しく皆さま其々に興味があることをベースに英語が身につけばといつも考え臨機応変にレッスンに対応していければと思っています。

『フォニックスの音をベースに、一人一人の口の開き加減や舌のあたり加減を見ながら調整していきます』 続きを読む

初級英文法

英会話のインプットとアウトプット学習のバランスは?(20160506)

大人の方のための英会話学習アドバイス 

英会話力の上達にインプットとアウトプット(聴く・話す・書く・読む)の学習バランスが大切な事は分かっているのですが、様々な学習方法があり、何から手をつければいいのか、アドバイスをお願いします。

これはあくまで私の経験からなのですが、入門から初級段階はインプット重視で、そして初級後半から中級以上に向かうにつれてアウトプットを重視する形になると思います
やはり、入門段階でアウトプットと言っても、限られた語彙と文法の枠の中では中々難しいものがあります。むしろ、着実に単語を増やし同時に文法の知識も増やしていきながら、ゆっくりとインプット階段を昇っていくことが重要だと思います。
そして、この段階を少し続けていくうちに、おそらく自然に話してみたくなったり何かを書きたくなったりしてきますから、そこで、例えば日記を書き始めたり仲間と英語で話をしてみたりすると良いと思います。きっと楽しいはずです。

目標 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

教えてSayuri先生!先生の英会話習得法と英会話レッスンの内容

オーストラリアの大学でツーリズムマネッジメントを修得後。ツアープランニングなどで米国、マレーシア、シンガポールで働き、20か国以上旅行経験のあるオンライン英会話[大人の英会話倶楽部]のSayuri先生。
Sayuri先生の英会話習得体験談や学習アドバイス、オンライン英会話レッスンの内容をご紹介します。

Q:わたしの英会話習得法

英会話初級~中級(日本)
英会話の学習方法は人其々だと思いますが、私は英語を学んだキッケカになったことは、洋楽が好きなこと、海外ドラマや映画が好きだったこと、AFN駐留米軍のradioを聞いていたこと、専ら学校にいたアメリカ人の先生と英語で会話を積極的にしていたことなどです。
現地の大学に行くのが目的だった為、TOEFLと英検を日本では行いIELTSは渡豪してから学びました。
後は、ネイティブのペンパルとメール交換、英会話スクールで外国人の先生と英語をたくさん話していました。

英会話中級~上級(オーストラリア)
sydney
日本では英会話の機会を十分に持つことが難しく、本格的にはメルボルンで4年間半、オーストラリア人と生活していましたので、そこで、learning from mistakes!でたくさん間違えながら学びました。 続きを読む

教科書にないイギリス英語

イギリス人と祝日休暇(20160504)

greenwich-335213_640
イングランドには、クリスマスやお正月の他にバンクホリデーと呼ばれる祝日があります。
(3月のイースターホリデーを除くと)バンクホリデーは月曜日に設定されるので土曜日から月曜日までの3連休となります。
このバンクホリデーを入れて、イングランドの祝日は年間8日間ほど。日本は15日間ですよね。イギリス人は日本人よりも働き者なの?

一方でイギリスの有給休暇はどうでしょう?
企業により異なりますが概ね年間25日間ほど。日本の場合とほぼ同じですね。
何が違うの?イギリス人は躊躇なく25日間の有給休暇をマルマル使い切り休暇を思いっきり楽しみます。週末も仕事をするなんて殆どありません。切り替えがはっきりしています。 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

これなら、できる!継続英会話習得法

海外留学経験や英会話指導経験の長く、お子様から大人の方まで、英文法や英検・TOEIC、旅行英語などオールマイティーなオンライン英会話[大人の英会話倶楽部]の先生の英会話習得法や学習習慣、英語学習の継続におすすめの教材や心構え、また、オンライン英会話レッスンの特徴などをご紹介します。

Q:わたしの英会話習得法は?

穴埋め形式でCDを聴いて単語の聴き取りをしては確認の繰り返しをして、知らなかった単語は繰り返し発音して書いて覚えていました。
そのCDを聞き流しながら眠る睡眠学習など。
「今の自分より少しレベルアップできるようになろう」くらいの目標を決めて、毎日少しでも英語に触れることが大切だと感じます。
「これなら、できる!」と感じられる教材を選ぶことが継続のポイントです。

Q:英会話学習の失敗経験は?

続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

英語を話す自分と日本語を話す自分(20160502)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

習い事はいろいろしているけど、いつも思うのは先生って先生って呼ばれるだけの事あるんだよね。
実力がないと先生になれない。でしょ?
ゴスペルの先生が歌うとみんなで一斉に出した声よりも大きい。やっぱ一番響くしきれいだし。
もちろんそれでこそ先生だし。

ここはこうしてね!と指摘されることはいちいちもっともで、ああ自分のことだなと気がつく。
調子にのって大声で歌っていると、ただの叫び調子になっている。
気持ちいいから思いっきりシャウトし過ぎた。音色を考えて歌えとのご指摘。ふふふ。

英語もおなじで、たいていの人は、R と L の発音の違いがわからない。
否定疑問文で聞かれると、イエスとノーが反対になる。
みんな私に指摘されて初めて気がつく。 続きを読む

大人の英会話スクールの質問

大人の英語入門者に一番おススメ勉強法(20160430)

大人の方のための英会話学習アドバイス

中学1~2年生の文法レベルです。中学1年レベルの文章なら読めば大体分りま すが、自分で英作文(会話)はできません。単語もカタカナ和製英単語 レベル です。何から学べばよいですか?
英語01

中学一年生から二年生レベルということですが、実はこのレベルが完璧にこなせれば、相当なことを話せるようになっているんです。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

You are very important to me, I need you to survive(20160428)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

アメリカにいた頃、full timeで仕事をしていた。
仕事が始まればあまり喋らないから休憩の時や仕事の前後だけの会話になる。
それでも仕事の合間をぬってよく話したのは、ゴスペルの話。
いろんなことを仲良しだった黒人の友人に教わった。
もちろん後に自分がゴスペルを歌うなんて思いもしなかった頃だ。

一人生徒さんでゴスペルに興味を持っている人がいた。
ブログを読んで私がゴスペルを歌っているから私を選んでくれたんだと思うと、感無量だ。
(いや、そういうわけじゃないのかもしれないが、とりあえず勝手にそう思い込むことにした笑)
なので彼に英語でゴスペルを説明した。

まずゴスペル(gospel)は元来ギリシャ語”εὐαγγέλιον(euaggelion)”の「良い知らせ」という意味 の言葉を、“God Spell”と訳したことから来ているらしい。
“god”は“good”の原語であり「良い知らせ」と「神の知らせ」の両方の意味を有していたと思われる。こ の“God Spell”が後に“GOSPEL”となったのだそうだ。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

スタバでしかも英語でややこしいコーヒーをオーダーする(20160414)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

日本に帰国してからコーヒーの消費量が減った。
昔は一日2杯か3杯飲んでいたのが、今では一日1杯だ。

8年位前にハワイに行ったときに初めてkona coffeeというものを飲んだ。
めちゃくちゃびっくりした!
なんだこのコーヒーは!!! めちゃうまい!!

coffee

たまたま私の調子がいまいちの時期だったのだが、パイナップルプランテーションまでドライブしてその場で動けなくなった。笑
トイレから出られない。薬もホテルにおいてきていた。
主人は心配しているのだけど、女子トイレに入ってくるわけにもいかず、ずーっと1時間くらい外で待っていた。笑
ようやくトイレからでて、次の予定をキャンセルしてホテルに戻ることにした。
帰りの車の中が長かったこと!!!泣きながら必死に帰ってきた。

主人にホテルのベットまで連れて行ってもらい、英語のできない彼にコーヒーをおねだり。笑
彼は本当にしぶしぶ出て行った。彼、英語できないからね
その時主人が買ってきてくれたのが初めてのkona coffee。
あとでお店の人にwhat kind of coffee is this?と聞いたらkonaだという。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

今どき米国大学生の英会話(20160408)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

娘がアメリカに帰る日、当日。
家を出発直前に娘のルームメイトから一通のメールが入った。
どうも娘のアパートに新しいルームメイトが入ってきたらしい。
これは娘にとってはとても大事な出来事で、あたふたしていた。
いやここ日本であたふたされても、ねえ。笑

4つのベットルーム(各部屋トイレバス付)で、リビングと台所は共同というタイプのアパートメントで暮らしている。
日本でいうところのシェアハウスみたいな感じ?
大学が非常に多いエリア特有の大学生向きのアパートだ。
アパートメントごとではなくベットルームごとに契約するので、途中で誰かが引っ越しても家賃は変わらない。

大学生 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

ママ!私は日本でドクターには行かないわっ! (20160405)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

ザンビア出身の友人を眼科に連れて行った。
その後あまり良くならなかったらしく、再度彼女が一人で眼科を訪れていたらしい。
で、どうもその時に手術の可能性を示唆されたらしく…

いくらクリニックに英語ができるドクターとナースがいるとはいっても彼女的には不安は残る。
しかも日本語でよくわからない病名だったらしい。
そういうわけで彼女から私に連絡があって、もし手術することになったら
いくら費用がかかるのか聞いてほしいといわれた。

ちょうどクリニックの前を通ったので、私と娘で病院を訪れた。
娘:they are not gonna give you any information about her, mom!
私:yeah, i know. but this is Japan not America. 続きを読む

初級英文法

大人の英会話学習計画・・・中長期?それとも短期?(20160404)

「一体どこから手を付ければいいの?」
この質問をよく受けます。話せるようになりたい。聞き取れるようになりたい。その目標を達成するためにやらなければいけないことが沢山あって、焦りにも似た感情を味わいながら、ノートを開き、パソコンのスイッチをオン。
今回は、このような状況に陥っている方に向けてアドバイスさせていただこうと思います。

まず、現在のご自身の立ち位置を客観的に見て、ご自分のレベルを把握します。ここでは、先輩学習者や専門家のアドバイスが役に立ちますね。レベルを把握することで、適正なテキストなどを選ぶことができるからです。

次に、中長期的に行うことと、短期的に行うことを区別して、学習のプランを立てます。

スケジュール

たとえば、単語を増やすことや口頭練習は、長期的に続けていくべきことです。
その一方、TOEIC®や英検®、ガイド通訳試験のようなテストに備える場合には、試験対策を行いますが、これは中期的目標と言えるでしょう。
また、「来週、海外出張するんです」というような、緊急を要する場合には、速習的な学習プランを立てなくてはいけません。

併せて、一日に何時間(何分)学習に費やせるのか。仕事や家庭でのことなどを考慮に入れつつ、実現可能なプランを立てることも大事ですね。

初級英文法

大人の基礎英単語(ボキャブラリー)の増強方法(20160403)

英単語(ボキャブラリー)を増やすことは、英語習得に際して必要ですし、決して逃げて通ることのできない関門ですね。

しかし、英単語を覚えることが苦手だったり、嫌いだったりする人が案外多いようです。一体どうすれば単語を覚えて、ボキャブラリーを増強することができるのでしょう。

g_06_02

このボキャブラリー増強について、オーストラリアの先生で、Pawl Nationという方が、次のような方法を提案してくださっております。

  • Retrieval 思い出そうとすること(一旦覚えたものを、少し時間を置いて思い出す)
  • Generation 生み出すこと(新しい単語を使って自分なりに例文を作ってみる)

どちらも特に目新しいものではありません。結構地味な学習方法ですよね。でも、かなりの効果が期待できますよ。

正直に申しますと、私自身も単語を覚えることはあまり好きではありませんでした。そこで、あえて無理に単語集などを覚えようとはしないで、できるだけ多くの英文を読んだり聞いたりいたしました。そして、文脈の中で新しい単語を覚えていきました。

一般に行われていることにプラスして、自分の性格的なことや、日々の学習環境・学習時間を考慮して、最も自分に合った方法を選んでいかないといけないですね。できれば、一つだけではなく、いくつかの方法を組み合わせて、継続的にやっていくことも大切だと思います。

初級英文法

英語学習と日本語力の重要性(20160402)

大人の世界は、信じられないほどたくさんの言葉で溢れています。テレビをつけても、ラジオのスイッチを入れても、たちまち言葉の嵐です。職場で、家庭で、PTAで、近所のスーパーで・・・
もちろん音情報だけでなく、文字の情報も巷に溢れています。
これほどの言葉に囲まれているのは、言葉がこの世の大切な構成要素でありインフラだからですね。

ですから、言葉に習熟することは、つまりこの世のことに習熟することにほかなりません。外国語についても同じことが言えるのではないでしょうか。
英語やその他の語学の達人と言われている方々は、皆さん、共通して日本語の運用能力に優れています。例えば、日本の映画字幕の第一人者である戸田奈津子さんもその最たるものでしょう。
日本語という母語がしっかりしているからこそ、多くの会社が戸田さんに字幕翻訳を依頼するわけです。
言葉

落語が好き、川柳も好き、小説や随筆が好き。古典文学が好き・・・
これらは決して無駄にはなりません。日本語の言葉に対するセンスの良さは、外国語の学習にも必ずよい影響を与えるはずです。
そして、外国語によい影響を与えてくれるとなると、それは取りも直さず世界のことに習熟することへの第一歩になると思います。

音声通話だけスカイプ英会話

theはduhに聞こえるらしいよ?(20160402)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

ゴスペルの練習日に日本に滞在中の娘を連れて行ってきた。
娘もクリスチャンだけど、まだまだ若いひよっこだ。

アメリカで生まれ育つと別にクリスチャンであろうと不思議じゃない。
当たり前のことだ。もちろん当たり前じゃないこともあるけど。
日本で生まれ育てば、自然に自分が仏教徒だと思っているのと同じこと。

だから当たり前で育っちゃうと、深く考えないで自然にクリスチャンになっている。
ある意味いいことだし、ある意味悪いことでもあると私は思っている。
当たり前だから、勉強しないのよ。

私の英語もそう。アメリカに住んで当たり前の言語だったから特に勉強もしないっていう現実。
でも英語にしてもChristianityにしても勉強しないとそこに成長は無い。(あーっ!書いてて痛い!) 続きを読む

教科書にないイギリス英語

不思議発見!靴下とイギリス人(20140401)

イギリスと言えば、最初に頭に浮かぶのは、霧のロンドン、そして、高級紳士服に身を包んだ素敵な紳士。かっこいいイメージで誰もが憧れますね。

ところが、リアルな生活となると、イギリス人は、靴をはかずに外を平気で歩く。しかも、靴下の大きな穴も気にしない。
(靴下のままで通勤電車に乗ったりするほどクレージーではないのですが)。
例えば、車に忘れ物を取りに行く、お隣さんと庭で立ち話する、ゴミ出しする時など、平気で靴下歩きします。日本では、裸足歩きは健康に良いと言われていますが、靴下着用となると話は別ですね。 続きを読む

初級英文法

大人の英会話筋トレ法・・・英語を話すための筋肉は今からでも作れます(20160331)

常日頃、私たちは日本語をメインの言語としてコミュニケーションを図っています。ですから、日本語を使うために必要な、口の周辺の筋肉は十分発達しています。当たり前といえば当たり前、改めて言うまでもありませんね。

筋トレ

しかし、これから英語を学んでいかれる方の、英語を話すための筋肉はまだできていませんよね。でも大丈夫。筋肉は今からでも鍛えてつくっていくことができます。それではどうやって作っていけばよいのでしょう。

その答えは「音読」です。

毎日、コツコツと音読を続けていくことで、徐々に筋肉を作っていくことができますよ。英語に限らず、どのようなことでも、やはりある程度の根気がいりますね。学問に王道なし、と昔からよく言われています。シンプルで地味な努力を継続していけるのかどうか。実は、成功への方法とは、それほど複雑で難しいことではないのかもしれません。

音声通話だけスカイプ英会話

ジェットラグってRだったLだった?(20160330)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション
(Cross-cultural Communication)

何年も前の話。

アメリカから日本の私のところへ遊びに来たハーフの娘がこう言う。
(ちなみに彼女は日本語ができない)
娘が何かを食べるたびにおなかが痛いという。
おなかがすいているのに食べられないらしい。
私が一言、’ジェットラグだよ、それ。’
と言うと、ここから話が始まった。

Mom,I heard you say the term “jet rug” years ago and that was the first time I had heard that term.
So every time that I went back to America I would tell people about my “jet rug”
and no one ever corrected me but never knew what I was talking about until one
day I heard someone say the correct term “jet lag”. So for years I said “jet rug”
when that was wrong.

わかった?笑 続きを読む

初級英文法

大人の英会話音読・・・どんな良いことがあるの?(20160329)

思えば、小学生のころの国語の時間に、よく音読をさせられたものです。感じが読めないでもたもたしていると、先生に叱られました。懐かしいですね。

ところで、大人となった私たちが、なぜ音読なのでしょうか。

洋書2

英語学習において、音読をすることで得られる利点は数え切れませんが、そのいくつかを以下に列挙してみましょう。 続きを読む

音声通話だけスカイプ英会話

マジ!?顔出しなしのスカイプレッスン!?(20160328)

sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション
(Cross-cultural Communication)

後回しにしてきたことをやってみた。そろそろやらないとやばいなと思ったから。
アメリカの税金のこと。
アメリカでは確定申告は自分でするもの。会社はやってくれない。
だから一年に一度申告の義務がある人は必ずやるの。
私も毎年やっている。日本にいてもアメリカ人だからね。報告義務はあるわけで。
別にオンラインでやるから世界のどこにいようと、申告することは可能だ。
税理士を雇う人もいれば、自分でソフトウエアを使ってやる人もいる。
私は自分でやる派だ。ここ7年くらい、自分でやっている。
ちなみに税金には大きく2種類ある。国に収めるものと、州に収めるもの。

続きを読む

初級英文法

英会話習得に大人の気合と上達・・・本気出したあなたには誰もかなわないですよ!(20160327)

そういえば、アニマル浜口さんはよく「気合いだ!」と言っておられますね。
実は時々、私も「気合いだ!」と声に出して言うことがあります。言霊(ことだま)とは大したものです。声に出して言うと、本当に力がこもって現実になっていきますからね。ちょっと元気が足りない時には「元気!」と言うだけで元気になってくるのです。まったく言葉の威力は軽視できません。

例えば、英語の勉強もある程度のレベルに達してくると、なかなか成長を実感できなくなってきます。そりゃあそうです。学びはじめたころは、それまで知らなかったことを次から次へと学べて、本当に楽しいのですよね。そして、自分でも伸びていることを実感できますからますます楽しくなってくる。しかし、学習も二年三年と積み重ねるうちに、そうそう新しいことに出会うことも少なくなってきます。スランプです。

そこで「気合いだ!」
気合い

続きを読む

初級英文法

大人だからこその英語学習法・・・若者にはない強みがありますよ!(20160326)

まだまだ若かったころ、年配の人たちが二言目には「もう歳だから」と言っていたのを覚えています。何かにトライしても、なかなか思うように事が進まないと「もう歳だから」と諦め、やがては挑戦することすら止めてしまう・・・こんな人生の先輩をあなたもたくさん見てきているでしょう。

パソコンと女性

 

でも、いつの間にか自分も同じ言葉を口にして、ハッと我に返る瞬間。

「もう歳だから無理だ」

自分もそういう年齢になったんだな・・・と感慨深くお茶をすする。

 

ちょっと待ってください!

ここで弱気になってはいけませんよ。だって、その昔、この弱音を聞いていて、あまりいい気持ちはしなかったでしょう。同じような嫌な気持ちを若者たちに与えてはいけません。「エイ!」と気合を入れて「この歳だからこそできるのだ!なんか文句あるかい?」と胸を張って言ってみましょうよ。

さて、英語学習においても、実は同じことを申し上げたいのです。なかなか単語が覚えられないとか、思うように英語が口から出てこないとか。いろいろと歳のせいにしたくなることもあると思います。まあ、確かに一夜漬けのようなことは難しいですね。しかし、これまでの人生で学んできたことや経験と結び付けて、新しい単語を入れ込んだ例文を作ってみると、案外すいすいと覚えられるもの。

若者たちが一夜漬けで覚えこんでも、試験が終わると全部忘れてしまうでしょう。でも、大人の学習者は、そういう無駄なことはしないのです。じっくりと一つのものを熟成させる人生の妙味を味わいながら学んでいけるのですから、やっぱり大人はステキ!

初級英文法

大人らしい英会話・・場違いな英語を話していませんか?(20160324)

ある程度の年齢になると、その年齢や立場にそぐわなくなる表現や言葉というものが出てきます。たとえば、初対面の人に対して自己紹介をする際、あまりにくだけすぎた挨拶をするのは,あまりお勧めできませんし、ましてや、若者言葉を乱用するのもあまりよい印象を与えません。

挨拶

確かに、アメリカ人などはとてもフレンドリーな英会話を楽しんでいるように見えますね。しかし、このことは決して相手に無礼をしても許される、ということではありません。
たとえばオフィスにおいて、上司が秘書に何かを頼む場合にも、頼み方がぞんざいで失礼だったら、秘書は仕事をしてくれません。
日本語に敬語があるように、英語にも丁寧な表現というものがあります。それは、相手に敬意をもって接するという、コミュニケーションの基本をとても大切にしているからなのです。

ついつい流暢さを追求するあまりに、くだけた表現に心を奪われがちですが、日本人の大人がまず学ぶべきは、教養ある丁寧な英語表現だと思います。
TPOを踏まえて、その場にふさわしい英語を身につけるのは、なかなか大変ですし難しいです。まだ始めたばかりの間は、基本的でくだけすぎない丁寧な英文を学んで話せるようになることを目指したほうが良いと思います。

初級英文法

大人になってからの英会話・・私でも英会話ができますか?(20160324)

シニア5

勿論です!
考えてみてください。通常私たちは、中学校や高等学校で6年間も英語を学んできていますよね。ですから、好き嫌いにかかわらず、基本的な文法と語彙力がついているはずなのです。
受験に際しては、せっせと単語帳を作成しては暗唱しましたし、長文読解や英作文もやってきました。恐らく、この読み書きというレベルにおいては、アジアでトップの実力を持っていると思います。案外、ネイティブの方々よりも、むつかしい単語を知っていたりするものです。つまり、基礎的な知識はもう十分に備わっているのです。

ただ残念なことは、この英語力が「使える英語」ではない、ということなのです。

続きを読む

初級英文法

発音記号を読めるようになろう(20160319)!Alice先生の発音力養成講座

発音記号を読めるようになろう!

あなたは日本の学校で発音記号を教えて貰った記憶がありますか?
おそらく殆どの人があまり記憶に無いと思います。理由は簡単。
日本の学校では発音記号をあまり教えていないからです。
英文法や英文読解に力を入れるあまり話すことを疎かにしてきました。
目で見て問題が解けても、それを声に出すということは全く別問題なのです。残念ながら私達は英語学習の基礎のプロセスで声に出す練習をしていません。更に悲しいことに「先生の後について読んでください」と言う先生のお手本自体がカタカナ英語だからお手上げ状態です。
英単語の覚え方のコツ
では、何が正しい発音なのか?

続きを読む