音声通話だけスカイプ英会話

NYの名物:chopped cheese(20170408)


sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション(Cross-cultural Communication)

NYにchopped cheeseなるものがあるらしい。
これだけ見ればチーズのみじん切りか何かなのか?と思うけど、実はサンドイッチらしい。
アメリカの何処にでも売っているわけでなく、NYの名物だって。
聞いたこともなければ食べたこともない。w
NYの娘も食べたいと思いつつ、食べたことがなかったらしく、どうも説明ではこういう食べ物。
meet and cheese chopped up toghether in a sandwich
ちなみにこれはホットサンドイッチらしいよ。
ってことは、私の大好きな phillycheese sandwich的(薄切りビーフにチーズがとろっと溶けてるやつ)的なものか?と聞くとそうでもないらしい。

早速、この話をした翌日、これを買いに行った娘が写真を送ってきた。

chopped cheese

おいしそうでしょ!レタス、トマト、ひき肉、チーズがround kaiser roll(ライ麦半分小麦粉半分のパンかな?)に挟まってる。
今度NYに行ったら食べてみよっと!

 

 

 

さてさて、the city(マンハッタンのこと →この言い方が超気に入っている私)の生活をエンジョイしているのは何も娘だけではない。
娘の犬たちもすっかりcity dogsになったらしい。

THE MET

この写真は超笑えた。
メトロポリタンミュージアムにてポーズをとる2匹の犬たち。笑
なかなかの写真だ!

赤い垂れ幕にTHE MET と書いてあるからまるでメトロポリタンミュージアムの宣伝のような写真。

娘がセントラルパークから2ブロックのところに住み始めたのだが、当初このデカい雑種の犬をセントラルパークで散歩させるのかっ!と大笑いしていたことがある。
と言うのも、どうも友人から聞いた話では、babysitterならぬdogsitterという犬の世話をしてくれる人を雇う人がthe cityでは多いらしく、っていうことはセントラルパークで散歩している犬はきっとお高いお犬様ばかりいるんだろうなあという予想があったから。

この小さい犬はなんとかっていう犬種らしいんだけど、娘のジョージ君は雑種。でもメトロポリタンの前で堂々としている姿は、りりしいね!大笑

体だけはでかいけど、まだまだpuppyのジョージ君。時折NYを怖がってびくついているらしいけど、そのうち君も娘と一緒に大きくなっていくんだよね。

Love and Peace~ Sasha.M

日本人講師:Sasha先生のプロフィールとオンラインレッスン

■sashaのおもしろ英会話:異文化コミュニケーション

言葉を覚えるプロセスの違いや文化や習慣の違いから気づき、また体験する様々な愉しい異文化コミュニケーション・国際交流のBlog
日本語を母国語として英語を学び英語圏での生活が長い日本人の先生だから、英会話初心者から上級者の方まで英会話習得プロセスの課題や解決方法も熟知しています。
オンライン英会話[大人の英会話倶楽部]でSasha先生から生きた英会話を学びましょう。

Blogの更新情報はLINEで。
友だち追加数