日本人の英語:yesno

日本人が間違えやすい英語:mind(20160911)


Hello! Mirikaです。
今日の“日本人が間違えやすい英語”は、Would you mind ~? Do you mind~?の使い方です。前回の否定疑問文や「~ですよね」とか、「~ではないですよね」の形の付加疑問文と同じように使い方・答え方に注意が必要です。

日本人が間違いやすい英語の写真Would you mind ~ ing ? 「~してくださいませんか?」 (依頼)

Do you mind ~ing? 「~してくれませんか?」(依頼)
(Do you mindより、Would you mindの方が丁寧です)。

 

 

mindのあとに動詞ingを持ってくると、相手に「~してくれませんか?」「~してくださいませんか?」と依頼している文になります。
実はこの「mind」というのは「気にする」という意味なのですね。なので直訳すると、
Would you mind ~ ing ? 「~して頂いたら嫌な気持ちになりますか?」「~して頂きたいのですが、それは嫌でしょうか?」
Do you mind ~ing? 「~してもらったら嫌ですか?」「~して頂きたいのですが、それは嫌でしょうか?」という意味になります。

ですので、返事の仕方には注意しなければなりません。
Yes と答えると「嫌です」という意味になってしまうのです。

Would you mind opening the window? 窓を開けて下さいませんか?(窓を開けて頂きたいのですが、それはお嫌ですか?)
Do you mind opening the window? 窓を開けてくれませんか?(窓を開けて欲しいのですが、嫌ですか?)に対する返事に対して、
「いいですよ、窓を開けましょう」というイメージで使えるのは、
No I don’t.  I’ll open it. いいえ(、気にしません)。開けますよ。
Not at all! 全く気にしません。
Of course not! もちろん気にしませんよ。
OK. まぁ、嫌じゃないよ。
*OKというのは、「良い」という意味ではなく、「大丈夫」「悪くない」「まぁまぁ」という様なイメージ単語です。この場合のOKのイメージは、「まぁ、嫌じゃないよ」「まぁいいですよ」という感じ。

「開けません」を失礼のない様に断る場合は、
I’m sorry, but I can’t. / I’m afraid I can’t. 申し訳ありませんが、出来ません。
と断ると良いでしょう。出来れば理由も言ってあげて下さいね。例えば、

It’s too cold outside. 外は寒すぎるから。など。

Would you mind if ~? 「~してもよろしいでしょうか?」(許可)
Do you mind if ~?  「~してもいいですか?(許可)
(こちらも、Do you mindより、Would you mindの方が丁寧です)。

Would you mind if I smoked here? / Would you mind if I would smoke here? ここでタバコを吸ってもよろしいでしょうか?
Do you mind if I smoke here? ここでタバコを吸ってもいいですか?

この二つ、実はちょっと違います。
Would you mind if~?の文は仮定法(もし~ならば)なので、後ろが過去形になっています。
Do you mind if ~?は現在形をそのままで使います。

そして、先ほどのWould you mind 動詞ing?と同じで、答え方に気を付けないといけません。
「mind」というのは「気にする」という意味でしたね。
ですので、上記の質問を直訳すると「私がここでタバコを吸ったらあなたは気になりますか?」「私がここでタバコを吸ったらあなたは嫌ですか?」という意味になりますね。
吸って欲しくない場合でも、”Yes”とだけ答えると、とてもそっけない、冷たい印象になりますので丁寧に断りましょうね。

・吸って欲しくない場合
I’m sorry, but you can’t smoke here. 申し訳ありませんが、ここではタバコは吸えません(吸わないで下さい)。
I’m sorry, but please smoke outside.  申し訳ありませんが、外で吸ってください。

・吸っても良い場合
Of course!  もちろん!
Go ahead! どうぞ!
No problem. 問題ないですよ。という風に返事をしてみましょう。

mindはよく使う英単語ですし非常に便利ですが、返答にだけは十分に気を付けて下さいね!

■[Mirikaの日本人が間違えやすい英語]Blog

■オンライン英会話スクール[大人の英会話倶楽部]の日本人講師、Mirika先生のレッスン■

英会話スクールを運営しながら大学受験予備校やインターナショナルスクール、カルチャースクールの先生、英会話教材の執筆、外国人向けの日本紹介サイトのライター、また英会話講師の育成など、英会話講師を本職にしているMirika先生。
英語の指導では、小さいお子さんからシニアまで、初級英会話からビジネス英会話まで幅広い指導経験のある先生です。

 友だち追加数